in ,

Jane et Tony

Il y avait deux lits doubles dans notre chambre, mais nous avons dormi toutes les trois dans un seul.

Liesl a dit à Helmut que je lui avais offert une place pour ce soir, et qu’elle était au septième rang ! Helmut m’a regardé, incrédule : « Vraiment ? » Je lui ai répondu : « Il nous restait une place parce qu’une amie avait annulé sa venue et je ne voulais pas qu’elle soit perdue, vu le nombre de personnes qui essayaient d’en avoir. Elle était la seule célibataire, alors je l’ai invitée à se joindre à nous. »

« Mais ces places sont très chères ? C’est très gentil de votre part », dit Helmut. « Dites-moi, êtes-vous disponibles demain de 10 h à 13 h ? » Je regardai Jane et Judy, puis répondis que non. Helmut reprit : « Parfait ! Si vous le permettez, j’aimerais vous faire visiter le Musikverein demain. C’est l’une des plus grandes salles de concert au monde, réputée pour son acoustique. »

Jane s’est alors exclamée : « Oh, maintenant je vous reconnais ! Vous étiez le violoniste qui a serré la main du chef d’orchestre à plusieurs reprises. »

Helmut sourit et dit : « Oui, je suis le premier violon. »

À peu près à ce moment-là, notre strudel et notre café sont arrivés. Helmut a pris son café et a répondu à toutes nos questions. Une fois que nous avons eu terminé, il nous a donné rendez-vous à 10 h devant la porte. Helmut a dit qu’il raccompagnerait Liesl chez elle, alors nous sommes retournés à l’hôtel.

À notre arrivée, Frank n’était toujours pas là. Pensant qu’il était assez grand, nous sommes tous allés nous coucher. Judy a partagé l’autre lit avec Lily, tandis que Jane et moi dormions ensemble. Nous sommes restées allongées à discuter de la façon dont nous parvenons à rencontrer des gens si intéressants.

Le lendemain matin, comme d’habitude, j’étais levée la première. Je suis donc allée au salon consulter mes e-mails et lire le journal. J’avais reçu un message de Barb ; je l’ai ouvert et lu. Je lui avais parlé de ma rencontre avec Frank et du fait qu’il était le neveu de Bob Malkus. Barb avait raconté l’histoire à Bob, qui avait affirmé n’avoir aucun neveu du nom de Frank. En repensant à notre conversation à Füssen, je me suis rendu compte que c’était moi qui lui avais donné le nom de Bob et tous les détails sur lesquels il avait basé son histoire. Le reste des nouvelles de Barb était bien plus agréable à lire. Elle avait envoyé des photos du nouveau garage/salle de sport, et c’était vraiment bien. Sofia et Cindy posaient devant, faisant des flexions de biceps en riant. Il y avait aussi une photo de Sue et Shelly dans leurs uniformes de pizzeria. La dernière photo montrait la petite Emily en train de lire un livre. J’ai ressenti un léger pincement au cœur en regardant ces photos. Barb, Sofia, Cindy, Sue, Shelly et la petite Emily me manquaient.

Il y avait aussi un courriel de Ronnie avec plein de photos de Baby Jane. Elle disait que Baby Jane, Rufus et elle allaient tous très bien et qu’ils nous manquaient beaucoup, Jane et moi. Au bout d’un moment, Jane s’est levée, est venue dans le salon et m’a embrassé. Je lui ai dit que j’avais des courriels de Barb et Ronnie. Elle a commencé à lire celui de Barb et a hurlé : « Attends ! Quoi ? Bob n’a pas de neveu qui s’appelle Frank ? C’est qui ce type, alors ? »

Le bruit que fit Jane fit sursauter Judy et Lucy qui accoururent dans le salon. Judy demanda : « Qu’est-ce qui se passe ? » Jane lui montra mon iPad où figurait le courriel de Barb. Ses yeux s’écarquillèrent lorsqu’elle arriva au passage crucial. Jane ajouta : « C’est un peu bizarre, non ? Ses affaires sont toujours dans l’autre pièce ? »

Judy entra, jeta un coup d’œil autour d’elle, puis revint en disant : « Non, ils sont tous partis. Il a dû revenir pendant que nous étions au concert. On ferait mieux de vérifier si quelque chose nous manque. »

Lily a demandé : « Que se passe-t-il ? » Je lui ai expliqué que Frank nous avait menti et qu’il n’était pas celui qu’il prétendait être. Lily a alors répondu : « Oh mon Dieu ! Il avait l’air si gentil. Je ferais mieux de vérifier mes affaires aussi. »

Après avoir fouillé la pièce, nous avons déduit qu’on nous avait volé de l’argent, et que c’était tout ce qui nous appartenait. Lily est alors entrée et a dit : « Il a pris mon argent aussi, même si je n’avais pas grand-chose, et mon abonnement de train. Quel salaud ! Si je revois ce type, il va le regretter amèrement ! » Lily était furieuse en regardant les photos sur mon iPad. Elle l’a pris et a demandé : « Pourquoi as-tu une photo de Sofia Fedorchak sur ta tablette ? » Jane, Judy et moi avons regardé Lily avec étonnement et lui avons dit qu’elle vivait chez nous. Nous lui avons ensuite demandé comment elle la connaissait. « J’ai perdu contre elle en finale du championnat de taekwondo du Midwest, dans notre catégorie d’âge, il y a quelques années. Elle était vraiment impressionnante et avait des mouvements que je n’avais jamais vus. Après notre match, elle m’a offert un Pepsi et on a discuté pendant une heure. C’est sans doute l’une des personnes les plus gentilles que j’aie jamais rencontrées… à part vous trois. Alors, si j’emménage chez vous, Sofia sera là aussi ? » Jane hocha la tête tandis que Lily s’écriait : « Génial ! »

En descendant prendre le petit-déjeuner, j’ai dit à Jane : « J’espère vraiment que ce type va se pointer ! Je déteste qu’on me mente et qu’on profite de moi, alors je prendrais un immense plaisir à voir Lily lui remettre les idées en place. On ferait mieux d’aller parler à Fritz de notre problème avec Frank. » Je me suis arrêtée à la conciergerie et j’ai expliqué la situation à Fritz, en lui disant que s’il revenait, il devait m’appeler sur mon portable. Je lui ai donné mon numéro. Nous sommes entrées dans la salle du petit-déjeuner et, alors que nous portions nos assiettes à une table, Frank est entré en s’excusant. Lily a posé son assiette, a couru vers Frank et lui a donné un coup de pied si violent dans l’entrejambe que j’ai entendu un craquement. Alors qu’il tombait, Lily lui a donné un coup de pied au visage si fort qu’il a basculé sur le dos. Son nez saignait abondamment, alors j’ai mis une serviette sur son visage pour ne pas tacher la moquette. Lily hurlait : « Espèce de menteur ! Si je te revois, tu me supplieras pour ta vie de merde, espèce de voleur ! »

Le concierge entra en courant dans la salle à manger, suivi de près par un agent de sécurité. Il regarda Frank, étendu au sol, et me lança : « C’est vous qui avez fait ça ? » Je secouai la tête en signe de négation et désignai Lily du doigt. Fritz esquissa un sourire et demanda : « Pensez-vous que cet homme ait été suffisamment puni ? » Nous nous sommes regardés tous les quatre et avons acquiescé. Fritz sourit de nouveau, puis ordonna à l’agent de sécurité de débarrasser la pièce et de jeter le corps de cette immondice près des poubelles, là où il avait sa place. Fritz demanda ensuite à Lily : « Ça va ? Tu n’es pas blessée, n’est-ce pas ? »

Lily sourit et dit : « Je me sens tellement bien maintenant ! Ce… euh… ce crétin va parler comme un enfant de chœur viennois pendant un bon moment avec son nez cassé ! Je suis désolée que ta serviette soit tachée de sang, par contre. »

Fritz sourit et dit : « Au moins, ça n’a pas taché le tapis ! Bon appétit ! »

Nous nous sommes mis à table et avons bien ri aux dépens de Frank. Une fois le repas terminé, nous sommes montés nous brosser les dents avant de retourner à la salle de spectacle. Pendant que Lily était aux toilettes, Judy s’est assise à côté de moi et m’a dit : « Au cas où tu te poserais la question, Lily est tout à fait crédible. Enfin, il n’y a plus aucun doute après avoir parlé de Sofia et vu ses talents en arts martiaux ! Elle est vraiment à part, hein ? »

Au moment de partir, j’ai demandé à Fritz si le voiturier pouvait ramener notre voiture de location à l’agence Hertz que j’avais repérée à proximité. Il m’a répondu que c’était une procédure courante : il suffisait de lui donner les clés et le contrat, et il s’en chargeait. « Au fait, j’ai envoyé des photos à Gerhardt et je lui ai raconté l’histoire de votre “ami”. Il a trouvé ça très amusant. Il vous souhaite un bon voyage. » J’ai rendu les clés à Fritz, je lui ai indiqué que le contrat était dans la boîte à gants et je l’ai remercié pour son aide précieuse.

Nous sommes arrivés à la salle de concert et Helmut nous a fait une visite guidée formidable. Il a répondu à toutes nos questions sur le fonctionnement de l’orchestre symphonique, le rôle du premier violon, la fréquence des répétitions et bien d’autres choses encore. Une fois la visite terminée, nous lui avons proposé de déjeuner, mais il a dit qu’il devait rejoindre sa femme et sa fille chez des amis. Je lui ai demandé s’il pouvait nous rendre un service : pourrait-il réserver des places pour Liesl afin qu’elle puisse assister à tous les concerts à l’avenir ? Je lui ai précisé que nous prendrions en charge les frais jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus y assister. Helmut a souri, m’a serré dans ses bras et m’a assuré que ce serait fait. Je lui ai dit de contacter Judy et de lui donner les détails pour que nous puissions régler la facture. Nous l’avons remercié pour son temps et avons espéré le revoir bientôt. En quittant Helmut, Jane a dit : « Tu me fais t’aimer un peu plus chaque jour ! » Judy a acquiescé.

Nous avons décidé d’aller à Schönbrunn. J’ai donc sorti mon téléphone et j’ai découvert qu’on pouvait y aller en métro. Nous avons acheté huit billets aller simple et nous sommes partis. Avant d’entrer, nous sommes allés déjeuner dans un café à proximité. Il était environ 15 h quand nous sommes entrés. Nous avons visité le palais puis flâné dans les immenses jardins. À la fin de la visite, il était plus de 18 h. Nous avons repris le métro pour retourner en centre-ville. J’ai suggéré de passer à la gare pour acheter des billets pour Prague pour le lendemain. Je suis allé au guichet et j’ai acheté quatre billets de première classe avec quatre places assises autour d’une table. Nous sommes ensuite rentrés à l’hôtel et avons commandé un room service.

Je me suis assise avec Lily pendant que nous attendions notre repas et je lui ai demandé : « Aimerais-tu continuer notre voyage avec nous après Prague ? Nous serions ravis que tu le fasses. Nous t’apprécions tous beaucoup et nous te considérons déjà comme un membre de la famille. Qu’en penses-tu ? »

Signaler

Fan ou Pas Fan ?

5 Points
Fan Pas Fan

Laisser un commentaire

Ma mère est enceinte

Ma mère est enceinte

Famille détraquée

Famille détraquée